A minha Lista de blogues

terça-feira, 17 de abril de 2012

Narcissus "Diamond Jubilee"


A new hybrid of daffodil, created to mark The Queen's Diamond Jubilee, has begun to flower in the garden of Buckingham Palace in April, 2012.The Narcissus 'Diamond Jubilee' variety was planted in autumn 2011.


This design in the Buckingham Palace garden  depicts one pink diamond for each decade of Her Majesty's reign.

References:
"The British Monarchy"
in Facebook

segunda-feira, 9 de abril de 2012

Food and Ethnicity in America


When you learn a foreign language there are some rules you must know, and some of them are related to culture and have nothing to do with grammar.
If there is a topic people like to talk about when they learn you are Portuguese, that topic is FOOD. Of course we know our “cuisine” is of excellent quality:  the variety of fresh fish, good fruit and vegetables all year round, but it may seem a bit odd to keep a long conversation about this theme.

Most Americans don´t like to change their food habits and try something new (fortunately I know some exceptions) and if you go shopping for fish you will only find the fillet (they all look the same because to show a whole fish with its head, scales and tail isn´t probably good for business).

I remember an American teenager staring with horror at Portuguese sardines (in a restaurant that serves Portuguese food which they like to call “ETHNIC”).



Portuguese sardines "Sardinha assada"

My Uncle Luís was proudly presenting the big fish he had caught




Moreover, I can´t forget some years ago when the Day of Portugal was commemorated in the Boston State House and Mitt Romney was the governor of Massachusetts. He came to the event as the guest of honour. State Representatives and State Senators were present as well as officials from Portugal.

When it was his turn to speak he couldn´t avoid talking about the Portuguese contributions to the state of Massachusetts: the chourico and linguica. Apparently these two types of sausages were all he could think of to discuss the Portuguese heritage in Massachusetts. Also, the speech was very short and he did not speak of other important Portuguese contributions. For example, the former governor could have mentioned the Portuguese connection to the whale and textile industries and, presently their entrepreneurial spirit in developing so many small businesses or even their capacity to integrate themselves successfully in the American way of life.

Mr. Mitt Romney was just trying to fill in the void…but he did not succeed. Again, it is important to bear in mind that the occasion was intended to celebrate the Portuguese Heritage Day, which is in June, the same month of the National Day of Portugal. As Governor of a State with numerous Portuguese, Mr. Romney should have made some references to its relevant contributions to World History or even American History.


Maybe he does not know, but the first neutral country to recognize American Independence was the Kingdom of Portugal, or instead, if he wanted to speak about food and beverages he could have mentioned that the renowned Founding Fathers, when signing the Declaration of Independence, congratulated themselves with Madeira wine.     


I hope that if this well intentioned gentleman ever becomes president of the USA (it seems he is winning more states and may be the chosen republican candidate) he will find someone to write more inspiring speeches, otherwise presidential messages to various ‘ethnical communities’ will be reduced to the Cape-Verdean cachupa, the Brazilian feijoada, the Italian pizza, the German bratwurst or the French Crepe


Also concerning food is the matter of etiquette. Europeans and Americans have different rules concerning table manners.


In the American Way, the Knife is held in the right hand and the fork in left hand. After a few bite-sized pieces of food are cut the knife is placed on the edge of the plate with the blades facing in. They eat their food by switching the fork to the right hand (unless they are left handed). A left hand, arm or elbow on the table is bad manners.

In the European Style the difference is that you don't switch hands. Instead, you eat with your fork in your left hand, and knife in your right. Both utensils are kept in your hands during the meal while you eat.
Cultural habits on etiquette are hard or even impossible to judge. Indeed, when it comes to eating at the table, it is not a political or ethical matter, merely one of taste and habit. So, one should be aware of different practices but avoid being patronizing.  

9th April 2012



quarta-feira, 4 de abril de 2012

Easter



Traditionally the main gift at this time of year is an egg. It symbolizes a new life and is a sign of a new beginning, as winter is over. In Victorian England hard boiled eggs were painted and rolled down the hills to symbolize the stone which was rolled away from Christ´s tomb.



Nowadays chocolate Easter eggs are also popular in Britain. Sometimes people hide Easter eggs and children look for them. The first chocolate eggs were introduced in England in the 19th century.


During the 19th century Carl Fabergé (1846-1920), the Russian Imperial Crown jeweller designed a group of elegant ornamental eggs that were exclusively made for Russian Tsars. These eggs date back to 1885, when Czar Alexander III and Czarina Maria Feodorovna of Russia were celebrating their twentieth anniversary and Alexander III ordered an elaborately decorated Easter egg to give to his wife on Easter morning. Each egg is a unique creation encrusted with precious jewels. Inside the eggs were hidden miniature surprises. The eggs were given by members of the imperial Family as Easter gifts.

There are 50 Imperial Easter Eggs in the world. Queen Elizabeth II owns the largest private collection: three. It was King Edward VII and his wife Alexandra who started the royal collection of Faberge works.

These eggs created by Faberge for the Russian royal family have become well-known pieces of art around the world.



The Mosaic egg was made for Nicholas II of Russia, who presented it to his wife, the Empress Alexandra Feodorovna (Queen Victoria´s granddaughter) in 1914. It was later purchased by the British Royal Family in 1934.


The Fabergé Diamond Jubilee Egg
Crafted with precisely 500 grams of rose gold, the one-of-a-kind egg is topped with 60 gemstones—one for each year of the Queen’s reign.The Diamond Jubilee Egg is valued at $157,850 and is the top prize in the
The Fabergé Big Egg Hunt. It will be on display at the Fabergé boutique from February 21 until April 1, and then at Harrods in Knightsbridge from April 2 -8.


Maundy Thursday
Maundy Thursday commemorates the Last Supper of Jesus Christ with the Apostles. The term “Maundy” comes from the word “mandatum,” Christ’s commandment to love one another.















On this date the Queen distributes Maundy money to an equal number of men and women. The number of recipients is related to the mon­arch’s age. Buckingham Palace says the tradition of the mon­arch handing out money to subjects dates back to the 13th century. The source of the coins and the honour of receiving them make them more valuable than their face value: a few pennies totaling the age of the sovereign.


Hot cross Buns


On Good Friday Christians remember Jesus who died on the cross. In Britain hot cross buns are popular on Good Friday.

No Easter would be complete without these
spiced buns.



References:

Burrell, Paul. In the Royal Manner. Warner Books, 1999

segunda-feira, 2 de abril de 2012

Adventures Abroad 3

A Estátua da Liberdade



De todos os conhecidos símbolos americanos nenhum consegue ser tão magnífico como a Estátua da Liberdade, situada na antiga ilha Bedloe, hoje chamada de “Liberdade”, no caminho para a entrada do porto de Nova Iorque e perto da Ilha de Ellis, por onde entraram milhões de emigrantes.
Aquele tão impressivo e famoso monumento dos Estados Unidos da América representa a Liberdade, sob a forma clássica de uma deusa grega da Antiguidade. Na mão direita com o braço erguido decididamente em direção ao céu, agarra uma tocha, que mais parece um farol, num poderoso gesto, como que procurando iluminar o mundo com a promessa de livre escolha e justiça para todos. Na outra mão segura uma placa exibindo a Declaração de Independência dos Estados Unidos com a data da sua proclamação: 4 de Julho de 1776. O mesmo espírito simbólico de libertação encontra-se nas correntes quebradas, que jazem a seus pés. Os sete raios da coroa podem ser entendidos como a figuração do sol, dos sete mares ou dos sete continentes. Tanto a tocha como a coroa estão sempre iluminadas à noite.


História da Estátua da Liberdade
A ideia de homenagear o povo americano, celebrando a amizade entre a França e os EUA, partiu do professor de direito Èdouard-René de Laboulaye em 1865 (ano em que terminou a guerra Civil nos EUA). O escultor escolhido foi Frédéric-Auguste Bartholdi (1834-1904), o qual supervisionou a construção da estátua em Paris, entre 1874 e 1884. Começou com uma maquete em terracota, que foi sucessivamente aumentando e retificando, até chegar ao modelo e às dimensões atuais. Bartholdi pediu ao engenheiro Gustave Eiffel (1832-1932) - que projetou a Ponte Dona Maria Pia no Porto (1877) e mais tarde a Torre Eiffel em Paris (1889) - para construir uma estrutura metálica de ferro e aço, na qual assentaram as placas de cobre  para formar a estátua.

Eiffel utilizou uma técnica que já tinha reputação na construção de pontes, capaz de suportar ventos fortes. Na edificação da estátua também houve a preocupação de a dotar de resistência sísmica, pelo que tem a capacidade de oscilação de 12cm.
Numa cerimónia especial, em 4 de Julho de 1884, (dia da independência dos EUA), em que esteve presente Levi Morton, o embaixador americano em França, a estátua foi oferecida ao povo americano como prova de amizade de todos os franceses. Infelizmente Laboulaye, o homem cuja visão inspirou a criação da estátua e a sua tenacidade permitiu o apoio financeiro do projeto, não chegou a ver a sua ideia concretizada, porque morrera no ano anterior. De seguida foi desmontada e preparada para a travessia do oceano no navio Isère. Entretanto nos EUA, todos os esforços para erguer o pedestal sobre o qual assentaria a estátua, foram em vão: mesmo depois da estátua pronta, ainda não se conseguira angariar os fundos necessários. Foi então que o magnata Joseph Pullitzer (1847-1911) encorajou todos os americanos a contribuir para o projeto, prometendo publicar no seu jornal o nome de todos os doadores, por mais pequena que fosse a contribuição. Esta iniciativa provou ser um sucesso, conseguindo rapidamente a quantia necessária.

O prestigiado arquiteto americano, Richard Morris Hunt (1827-1895) construiu o pedestal e a estátua foi finalmente inaugurada em 28 de outubro de 1886 pelo presidente americano Stephen Grover Cleveland (1837-1908- o único presidente a ter dois mandatos não consecutivos).

Veja aqui fotos da estátua antes da sua chegada a NY.

Sabe quem foi Emma Lazarus?


Referência:

Bond L.E. Statue of Liberty. Albion Publishing Group, 1996

domingo, 1 de abril de 2012

April Fools´ Day


April Fool´s Day is on the 1st of April. A fool is a silly person.

On this day people play tricks on their family and friends.

Practices include sending someone on a "fool's errand"; looking for things that don't exist; playing pranks; and trying to get people to believe ridiculous things.

I´m sure you´ve received a lot of silly April Fools´ Day tricks BUT you are far too smart to fall for any of that!
If you agree, please press the F13 key on your keyboard now to avoid more pranks.

Eheheheheheh…..


April 2012 Newsletter



© Clever Pants 2012


April Quotes - Foolishness!

Better to remain silent and be thought a fool than to speak out and remove all doubt.

Mark Twain


A fool thinks himself to be wise, but a wise man knows himself to be a fool.

William Shakespeare


You cannot fool all the people all the time.

Abraham Lincoln

 
Feelings!

How are you? This month’s idioms are all about those tricky feelings. Express yourself..!

idiom (n): an expression, word, or phrase that has a figurative meaning that is separate from the literal meaning or definition of the words of which it is made.

Bare your heart (or soul) to someone

If you bare your heart or soul to someone, you reveal  your innermost thoughts and feelings to them.

"John couldn't keep things to himself any longer. He decided to bare his soul to his best friend."

Beside yourself (with an emotion)

If you are beside yourself (with an emotion), you lose your self-control because of the intensity of the emotion you are feeling.

"He was beside himself with grief when he lost his son."

 A fish out of water

If you feel like a fish out of water, you feel uncomfortable because of an unfamiliar situation or unfamiliar surroundings.

"As a non-golfer, I felt like a fish out of water at the clubhouse."

 Have one's heart in the right place

A person who has their heart in the right place has kind feelings and good intentions, even if the results are not too good.

"Despite being bad tempered, the old lady had her heart in the right place."

 Change of heart

If someone has a change of heart, they change their attitude or feelings, especially towards greater friendliness or cooperation.

"He was against charity, but he had a change of heart when he saw the plight of the homeless."

In the heat of the moment

If you say or do something in the heat of the moment, you say or do it without pausing to think, at a time when you are experiencing unusually strong emotions such as anger, excitement, etc.

"I was so angry that in the heat of the moment I said things that I regretted later."

April recipe:
April is famous for rain and practical jokes. April 1st is April Fools’ Day, when practical jokes are played all over the world. In honour of this we’ve brought you a classic British dessert recipe – Raspberry Fool!
Raspberry Fool
Ingredients
 
Serves four

• 1/2 lb (225 g) fresh raspberries

• 1/4 cup (4 Tbls) 50 g caster sugar (superfine granulated)

• 2/3 cup (150 ml) 1/4 pt fresh double cream (heavy cream)

• 3/4 cup (150 ml) 5 fl oz plain yoghurt

• a few fresh mint leaves

Method

1. Crush the raspberries with a stainless steel or silver fork in a china or glass bowl.

2. Mix them with the sugar and put them on one side for 10 minutes. The sugar on the raspberries will draw out juice and bright colour.
 
3. Beat the double cream until it is thick, then, tablespoon by tablespoon, beat the yoghurt into it.The yoghurt will not thin it down; if you beat it each time you put in a dollop of yoghurt, it will bulk back up again. It allows you to have twice the amount of cream with only half the amount of fat.

4. Swirl the raspberry and sugar mixture into the cream and yoghurt – do not mix it so thoroughly that it looks like pink yoghurt, swirl it in so that it is marbled.


5. It looks beautiful. Pour it into glasses so you can see the marbled effect, decorate each one with a sprig of mint and put to set in the fridge for 1–2 hours.
The text was taken from:

© Clever Pants 2012

English Showcase VIII


This month´s Showcase is about Extensive Reading. There is a display of the books the students are going to read:

Year 6: A Scottish Summer

Year 7: Robin Hood


Year 8: Dr Jekyll and Mr Hyde

Year 9: Billy Elliot

There is also an autograph Melvin Burgess wrote for the students of Paula Vicente:


The other Showcase is about special days in the English Speaking Countries:


1st April: April Fools´ Day

8th April : Easter Sunday 

23rd April: St George´s Day (England)

27th April: Freedom Day (South Africa)



We are on holidays now. School resumes on Tuesday, April 10th.

Happy Easter Holidays!

sábado, 31 de março de 2012

Sintra no tempo de Eça de Queirós


E, nas serras da Lua conhecidas
Sojuga a fria Sintra o duro braço;
Sintra, onde as Naiades, escondidas
Nas fontes vão fugindo ao doce laço
Onde Amor as enreda brandamente,
Nas águas acendendo fogo ardente.
Luís de Camões. Os Lusíadas, III, 1572
 Sintra sempre foi uma referência no imaginário português e a literatura reflete esse sentimento, como este poema de Camões. No entanto, foi sobretudo no século XIX com o Romantismo e as profundas intervenções na paisagem de D. Fernando II, marido de D. Maria II, que Sintra ganhou o destaque como local paradisíaco e único, que chegou aos dias de hoje. De entre os vários escritores que consagram essa imagem de Sintra, Eça de Queirós assume especial relevância, pois Sintra surge quase como personagem ou cenário imprescindível em várias das suas obras, principalmente no seu maior romance de referência, Os Maias.
“O quê!, o maestro não conhecia Sintra?...Então era necessário ficarem lá, fazer as peregrinações clássicas, subir à Pena, ir beber água à Fonte dos Amores, barquejar na Várzea…”; e Cruges desvenda o seu mais vivo desejo: “- A mim o que me está a apetecer muito é Seteais; e a manteiga fresca”
(in Os Maias pag 220)
Ramalhão

D. Carlota Joaquina adquiriu o palácio do Ramalhão depois de se ter recusado a jurar a Constituição de 1822 e aqui viveu desterrada. Em 1941 o Palácio foi adquirido pelas Irmãs Dominicanas, que o transformaram num colégio, que se mantém ainda em atividade.
Mas a estrada entrava entre dois altos muros paralelos, donde soluçavam ramagens murmurosas. Era o Ramalhão. O ar parecia mais fino, como refrescado da abundância das águas. Sentia-se uma vaga serenidade de parques e arvoredos. Alguma coisa de suave e de elegante circulava. Havia o silêncio dos repousos delicados e das existências ocultas. Era o Ramalhão”
“ Vi-a numa noite doce,
Em que o rouxinol cantava:
E todo o céu se estrelava,
Luminoso pavilhão:
Era Sintra! Sinto ainda
O doce correr das fontes,
E a sombra nas nossas frontes
Das árvores do Ramalhão.
(in A Tragédia da Rua das Flores pag 134)
 O Paço Real

Apesar de já haver referências a este Palácio, quando D. Afonso Henriques reconquistou Lisboa em 1147, sofreu, posteriormente, muitas modificações. D. João I mandou construir as cozinhas com as enormes chaminés, que se tornaram o símbolo da vila e D. Manuel I acrescentou a ala Manuelina e redecorou o interior com azulejos, que são exemplares únicos do estilo Mudejar.
Só ao avistar o Paço descerrou os lábios:
- Sim, senhor, tem cachet!
E foi o que mais lhe agradou - este maciço e silencioso palácio, sem florões e sem torres, patriarcalmente assentado entre o casario da vila, com as suas belas janelas manuelinas que lhe fazem um nobre semblante real, o vale aos pés, frondoso e fresco, e no alto as duas chaminés colossais, disformes, resumindo tudo, como se essa residência fosse toda ela uma cozinha talhada às proporções de uma gula de rei que cada dia come todo um reino…”
(in Os Maias pag 224)
O Palácio de Seteais

Em 1783, Daniel Gildmeester, cônsul holandês em Portugal, mandou construir o seu palacete em Seteais.

No final do século, a mansão foi vendida ao Marquês de Marialva, que fez obras de ampliação: é acrescentada uma nova ala e um arco triunfal, que passou a unir os dois corpos da casa e onde se colocou um medalhão com os bustos de D. João VI e D. Carlota Joaquina e uma inscrição em latim. Em 1946, a quinta foi vendida ao estado Português. Em 1955, o palácio abriu ao público, adaptado a um hotel de luxo. Diz a lenda que uma princesa moura cheia de saudades do seu amado, que partira para a guerra, foi largando suspiros e ao sétimo “ai” morreu. Contudo, parece que naquele espaço existiram campos de centeio ou de centeais, que se julga de onde veio o nome Seteais.
Quantos luares eu lá vi?
Que doces manhãs d ´Abril?
E os ais que soltei ali
Não foram sete mas mil!”
(in Os Maias pag 235)
Palácio da Pena

Implantado no cimo da serra é  fruto do génio artístico do rei D. Fernando II de Saxe Coburg-Gotha, o “rei artista”, casado com D. Maria II, que adquiriu as ruinas de um mosteiro, que se encontrava no mesmo local e mandou construir este palácio, incorporando várias influências arquitetónicas, ficando a constituir em Portugal o expoente máximo do romantismo.

 No vão do arco, como dentro de uma pesada moldura de pedra, brilhava, à luz rica da tarde, um quadro maravilhoso, de uma composição quase fantástica, como a ilustração de uma bela lenda de cavalaria e de amor. Era no primeiro plano o terreiro, deserto e verdejando, todo salpicado de botões amarelos; ao fundo, o renque cerrado de antigas árvores, com hera nos troncos, fazendo ao longo da grade uma muralha de folhagem reluzente, e, emergindo abruptamente dessa copada linha de bosque assoalhado, subia no pleno resplendor do dia, destacando-se vigorosamente num relevo nítido sobre o fundo do céu azul-claro, o cume airoso da serra, toda cor de violeta-escura, coroada pelo Palácio da Pena, romântico e solitário no alto, com o seu parque sombrio aos pés, a torre esbelta perdida no ar, e as cúpulas brilhando ao sol como se fossem feitas de ouro…”
(in Os Maias pag 241)
Lawrence´s Hotel

Em atividade desde 1780, o hotel Lawrence era a mais antiga unidade hoteleira da Península Ibérica. Depois de Lord Byron se ter hospedado ali em 1809, o hotel ganhou grande notoriedade, sobretudo durante a administração de Jane Lawrence, com a passagem pelos seus quartos de importantes figuras da elite intelectual da segunda metade do século, como o próprio Eça.
…”Via-se bem, á mesa da Lawrence, com os seus dois candeeiros de azeite, as duas janelas para o terraçozinho”

Outros hotéis são também referidos: O Nunes e Vítor.
O antigo hotel Nunes já não existe

enquanto vocês vão ao Nunes pagar a conta e dar ordens para o breque, eu vou-me entender lá abaixo à cozinha com a velha Lawrence e preparar-vos um bacalhau à Alencar, récipe meu… E vocês verão o que é um bacalhau! Porque lá isso, rapazes, versos os farão outros melhores; bacalhau não!” (in Os Maias pág. 247)

 Torre do Relógio e edificio da cadeia à direita. Ao fundo ficava o hotel Costa, hoje posto de turismo.
“Na praça, por defronte das lojas vazias e silenciosas, cães vadios dormiam ao sol: através das grades da cadeia, os presos pediam esmola. Crianças enxovalhadas e em farrapos, garotavam pelos cantos; e as melhores casas tinham ainda as janelas fechadas, continuando o seu sono de Inverno, entre as árvores já verdes”.
(in Os Maias pag 232)

“ os muros estavam cobertos de heras e de musgos: através da folhagem, faiscavam longas flechas de sol. Um ar subtil e aveludado circulava, rescendendo às verduras novas; aqui e além, nos ramos mais sombrios, pássaros chilreavam de leve; e naquele simples bocado de estrada, todo salpicado de manchas de sol, sentia-se já, sem se ver, a religiosa solenidade dos espessos arvoredos, a frescura distante das nascentes vivas, a tristeza que cai das penedias e o repouso fidalgo das quintas de Verão…”
(in Os Maias pag 223)
 As referências às queijadas de Sintra são do século XIII. De todas as marcas, a mais antiga é a Sapa, sendo no entanto muito conhecidas as Queijadas da Periquita, da Casa do Preto e do Gregório.
“Ega ia largar atarantadamente o embrulho, para apertar a mão que Maria Eduarda lhe estendia, corada e sorrindo. Mas o papel pardo, mal atado, desfez-se; e uma provisão fresca de queijadas de Sintra rolou, esmagando-se, sobre as flores do tapete. Então todo o embaraço findou através de uma risada alegre.”


Postal enviado por Eça em 13/5/1898

Tormes e Eça de Queirós

Referências:
Berrini, Beatriz. Comer e Beber com Eça de Queiroz. Index, 1995
Queiroz, Eça de. A Tragédia da Rua das Flores. Moraes Editores, 1980
Queiroz, Eça de. Os Maias. Episódios da Vida Romântica.Livros do Brasil, s/d
Gaspar, Nuno e Gaspar, M. Um Passeio de Sintra até ao Mar. Artlandia, 2011

Matos, A. Campos (org). Eça de Queiroz. Postais Ilustrados. Livros Horizonte, 2006
Ramalho, Margarida M. Escrever sobre Sintra. BytheBook, 2010
Rodil, João. Sintra na obra de Eça de Queirós.Sintra 2000